W odpowiedzi na aktualne wydarzenia grupa organizacji pozarządowych (Internet Society Poland, Fundacja Nowoczesna Polska, Polska Grupa Użytkowników Linuksa – PLUG, Fundacja Panoptykon, Fundacja Wolnego i Otwartego Oprogramowania) wydała oświadczenie dotyczące stanowiska polskiego rządu wobec ACTA. Zachęcamy do lektury!
Pobierz oświadczenie w formacie PDF.
W odpowiedzi na aktualne wydarzenia, przede wszystkim wczorajszą konferencję prasową Ministrów Boniego i Zdrojewskiego, grupa organizacji pozarządowych wydała oświadczenie. Zachęcamy do lektury!

Denis Didetrot
Powiastka filozoficzna Denisa Diderota – Kubuś fatalista i jego pan w tłumaczeniu Tadeusza Boya-Żeleńskiego, została opublikowana w bibliotece Wolne Lektury.
Książka dostępna jest w wielu formatach, min.: ePUB i MOBI Kindle. Za przypisy i motywy dziękujemy Aleksandrze Sekule.
Z przyjemnością prezentujemy dokument „Cyfrowa Przyszłość. Edukacja medialna i informacyjna w Polsce - raport otwarcia”. Został on przygotowany przez ekspertów z wiodących ośrodków naukowych i organizacji zajmujących się tematyką edukacji medialnej. Jest to pierwsza w Polsce próba kompleksowego opisania naszego stanu wiedzy o kompetencjach medialnych Polaków i zbudowania wizji rozwoju tych kompetencji w przyszłości. W raporcie znajdziecie analizę SWOT kompetencji informacyjnych i medialnych polskiego społeczeństwa, przykłady najlepszych działań związanych z rozwojem edukacji medialnej i informacyjnej w innych krajach, jak również katalog polskich inicjatyw edukacji medialnej i analizę podstaw programowych MEN.
Publikacja została przygotowana dzięki wsparciu Narodowego Instytutu Audiowizualnego.
Przeczytaj całość »

Historia tragicznej miłości rycerza Okrągłego Stołu oraz irlandzkiej księżniczki już jest dostępna w serwisie Wolne Lektury. Dzieje Tristana i Izoldy w opracowaniu Josepha Bédier przetłumaczył Tadeusz Boy-Żeleński natomiast przypisy i motywy literackie zawdzięczamy Aleksandrze Sekule.
Przeczytaj całość »

W bibliotece internetowej Wolne Lektury opublikowaliśmy nowe utwory Tadeusza Boya-Żeleńskiego: zbiór wierszy i piosenek kabaretu “Zielony Balonik” – Słówka, W Sorbonie i gdzie indziej oraz tłumaczenia: Pieśń o Rolandzie w opracowaniu Józefa Bediera i Listy perskie Monteskiusza.
Przeczytaj całość »
1 stycznia do domeny publicznej przeszły utwory autorów zmarłych w roku 1941. Prawo autorskie to ograniczony w czasie monopol, który wygasa z końcem roku kalendarzowego 70 lat po śmierci autora. Dlatego dla nas 1 stycznia jest dniem szczególnym – Dzień Domeny Publicznej to nie tylko symboliczny „powrót” kolejnych utworów do wspólnego dziedzictwa całej ludzkości, to także nowe możliwości i wyzwania. W tym roku do domeny publicznej przeszły między innymi dzieła Boya-Żeleńskiego, który – o czym nie wszyscy wiedzą – był nie tylko autorem skandalizujących w swoim czasie książek, ale przede wszystkim niezmordowanym tłumaczem, dzięki któremu możemy czytać po polsku niemalże całą klasykę literatury francuskiej. Dziś na Wolnych Lekturach publikujemy pierwszych kilkanaście pozycji.
Przeczytaj całość »
Fundacja Nowoczesna Polska zatrudni koordynatorkę/koordynatora projektów. Oferujemy pracę w rozwijającej się, dynamicznej, innowacyjnej organizacji będącej liderem zmian w sferze technologii informacyjnych, nowoczesnej edukacji i promowaniu otwartego dostępu do wiedzy. Praca na cały etat, w centrum Warszawy. W pakiecie uczciwe wynagrodzenie, pozyskiwanie nowych umiejętności, +10 punktów do karmy za wkład w lepsze jutro.
Więcej o fundacji Nowoczesna Polska.
O naszych projektach.
Przeczytaj całość »
W 1986 roku Organizacja Narodów Zjednoczonych wyznaczyła dzień 5 grudnia jako Międzynarodowy Dzień Wolontariusza. Dlatego dziękujemy wszystkim wirtualnym wolontariuszom, którzy przyczyniają się do rozwoju projektu Wolne Lektury.
Przeczytaj całość »
Kto pragnie dowiedzieć się szczegółowo o tym, jakim sposobem Aladyn został właścicielem lampy cudownej, ten niech przeczyta uważnie Baśń o Aladynie i o lampie cudownej. Łatwo tę baśń odróżnić od innych baśni, ponieważ zaczyna się od słów: „W pewnym mieście chińskim mieszkał ubogi krawiec Mustafa wraz z żoną Marudą”.
Przeczytaj całość »