Wesprzyj

Wesprzyj działalność Nowoczesnej Polski.

Przelew:

Fundacja Nowoczesna Polska
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na Fundację Nowoczesna Polska

PayPal:

Płatność internetowa:

Kwota:

Jeden procent

Logo akcji 1%

KRS 0000070056

x

Zaproszenie na Wolne Lektury Fest19 listopada 2021 Wolne Lektury Wydarzenia

Zapraszamy na Wolne Lektury Fest – cykliczne wydarzenie propagujące ideę wolnego dostępu do zasobów kultury, odnoszenie się i korzystanie ze zbiorów znajdujących się w domenie publicznej, a także zwracanie uwagi na znaczenie wolnych licencji i udostępniania zasobów kultury w Internecie. Tegoroczna edycja odbędzie się już 23 i 24 listopada. Podczas tych dwóch dni zapraszamy do Nowego Teatru w Warszawie (ul. Madalińskiego 10/16) na kilka wydarzeń. Możecie wziąć w nich udział osobiście lub obejrzeć transmisję na kanale WL na YouTubie.

WIĘCEJ

„Doktor Dolittle i jego zwierzęta” – nowy przekład w Wolnych Lekturach1 września 2021 Nowe publikacje Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur Wolne Lektury

Postanowiliśmy uzupełnić zasoby Wolnych Lektur o brakujące lektury szkolne i opublikować Doktora Dolittle’a i jego zwierzęta Hugh Loftinga w nowym przekładzie. To już trzecia lektura szkolna, po Małym Księciu Antoine de Saint-Exupery’ego w przekładzie Agaty KozakBajce o rybaku i rybce w przekładzie Renaty Lis, której nowe tłumaczenie zamawia biblioteka.

Najnowszy przekład Doktora Dolittle’a i jego zwierząt dokonany przez pisarza i tłumacza literatury angielskiej Jarka Westermarka na zamówienie biblioteki internetowej Wolne Lektury jest przekładem dokładnie tej wersji, którą w 1920 r. zaaprobował do wydania Hugh Lofting. Wbrew pozorom nie jest to oczywiste. Książka ta, będąca od lat jedną z obowiązkowych lektur szkolnych w podstawówce, funkcjonuje na rynku w kilku różnych wersjach. Przyczyną takiego stanu rzeczy jest wola spadkobierców Loftinga, którzy w 1988 r. postanowili dostosować powieść dla dzieci do aktualnych norm polityczno-społecznych i wyeliminować te fragmentu tekstu, które dziś odbieramy jako rasistowskie.

W języku angielskim istnieje już osobny termin opisujący takie działania. Bowdlerization to usuwanie z dzieła sztuki albo wypowiedzi w mediach fragmentów obraźliwych, szkodliwych lub budzących kontrowersje. Samo słowo powstało od nazwiska Thomasa Bowdlera – w XIX wieku wydawał on dzieła Szekspira, w których dokonał szeregu istotnych zmian (na kartach Henryka VI w wydaniu Bowdlera nie znajdziemy np. żadnej wzmianki o prostytutce Doll Tearsheet). Ten szczególny rodzaj cenzury, którym jest bowdlerization, dotyczy szczególnie kwestii politycznych, religijnych i seksualnych.

  WIĘCEJ  

Konferencja i warsztaty „Games against hate speech”27 sierpnia 2021 Play Your Role Szkolenia Wydarzenia

Po ponad 2 latach dobiega końca projekt Play Your Role, którego hasłem jest „Gry przeciwko mowie nienawiści”. Przez ten czas, wspólnie z partnerami z Niemiec, Francji, Włoch, Litwy i Portugalii, przeprowadziliśmy badania na temat mowy nienawiści w grach wideo, przygotowaliśmy scenariusze zajęć z wykorzystaniem gier popularnych wśród młodzieży oraz stworzyliśmy gry edukacyjne. Przyszedł czas na podsumowanie – zapraszamy na konferencję oraz warsztaty „Games against hate speech”, które odbędą się 18 września. W ramach wydarzenia odbędzie się warsztat prowadzony przez Małgorzatę Bazan i dr Macieja Dowgiela, twórców scenariuszy zajęć o mowie nienawiści w grach wideo. Wydarzenie odbędzie się w formule online, a udział jest bezpłatny.

  WIĘCEJ  

„Moi współcześni” Stanisława Przybyszewskiego na Wolnych Lekturach24 sierpnia 2021 Nowe publikacje Wolne Lektury

W ramach projektu „Wolne Lektury – biblioteka dla wszystkich” stopniowo powiększamy biblioteczkę polonisty, aby ułatwić studentom i studentkom polonistyki możliwość zapoznania się z lekturami. Dziś udostępniliśmy kolejną publikację – „Moi współcześni” Stanisława Przybyszewskiego.

  WIĘCEJ  

„Gorgiasz” – kolejny dialog Platona na Wolnych Lekturach20 sierpnia 2021 Nowe publikacje Wolne Lektury

Biblioteczka filozoficzna Wolnych Lektur powiększyła się o kolejne dzieło greckiego filozofa w tłumaczeniu Władysława Witwickiego. Zapraszamy do lektury Gorgiasza.

  WIĘCEJ  

Mistrzowska Szkoła Poezji Wolnych Lektur19 sierpnia 2021 Media Szkolenia Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur Wolne Lektury

Biblioteka internetowa Wolne Lektury otwiera nabór do Mistrzowskiej Szkoły Poezji Wolnych Lektur 3-miesięcznego kursu on-line dla miłośników poezji i początkujących twórców. Wśród wykładowców znajdą się poeci Justyna Bargielska i Grzegorz Uzdański, a także literaturoznawcy: prof. dr hab. Jerzy Jarniewicz z Uniwersytetu Łódzkiego, prof. dr hab. Piotr Śliwiński z Uniwersytetu im Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz mgr Łukasz Żurek z Uniwersytetu Warszawskiego. Projekt współfinansuje Miasto Stołeczne Warszawa.

Link do formularza zgłoszeniowego znajduje się tutaj.

  WIĘCEJ  

„Betlejem polskie” Lucjana Rydla w Wolnych Lekturach16 sierpnia 2021 Nowe publikacje Wolne Lektury

Nasza kolekcja pt. Biblioteczka polonisty wzbogaciła się dziś o nowy tytuł. Jest to Betlejem polskie Lucjana Rydla. To już 5713 utwór w bibliotece Wolne Lektury.

Betlejem polskie to widowisko jasełkowe autorstwa Lucjana Rydla cieszące się ogromną popularnością w dwudziestoleciu międzywojennym. Przedstawienie, łącząc tematykę patriotyczną z bożonarodzeniową, wzbudziło zachwyt krakowskiej publiczności. O ówczesnej sławie dramatu i jego żywości na scenach teatru mogą poświadczyć liczne uzupełnienia tekstu poprzez dodawanie co raz to nowych postaci — bohaterów z historii Polski. Wydanie w Wolnych Lekturach zawiera oryginalną przedmowę z 1938 r. i wspominanymi wcześniej uaktualnieniami stanowi dokument ukazujący styl recepcji tego tekstu w przedwojennej Polsce.

  WIĘCEJ  

„Życiorys własny przestępcy” Urkego Nachalnika w Wolnych Lekturach13 sierpnia 2021 Nowe publikacje Wolne Lektury

W kolekcji książek „Podróż do rzeczywistości” pojawiła się dzisiaj nowa publikacja. Życiorys własny przestępcy autorstwa Urkego Nachalnika przeczytacie bezpłatnie tutaj.

  WIĘCEJ  

Wolne Lektury na festiwalu Literacki Sopot. Spotkanie z Zośką Papużanką12 sierpnia 2021 Wolne Lektury Wydarzenia

W dniach 19-22 sierpnia 2021 r. odbędzie się kolejna edycja Literackiego Sopotu. W programie 4-dniowego festiwalu zaplanowano także spotkanie z Zośką Papużanką, które organizujemy jako Wolne Lektury.

  WIĘCEJ  

„Kopciuszek” Charlesa Perraulta w Wolnych Lekturach9 sierpnia 2021 Nowe publikacje Wolne Lektury

W Wolnych Lekturach opublikowaliśmy Kopciuszka Charlesa Perraulta w nowym przekładzie. Tę jedną z najbardziej znanych baśni dla dzieci przełożył na język polski Oskar Hedemann, uznany tłumacz literatury francuskiej, autor kilkudziesięciu przekładów. Publikację sfinansowaliśmy dzięki kwocie, którą otrzymaliśmy z 1% podatku.

  WIĘCEJ  

2 nowe tytuły w o podróżach po Afryce od dziś w Wolnych Lekturach6 sierpnia 2021 Nowe publikacje Wolne Lektury

W kolekcji książek „Podróż do rzeczywistości” pojawiły się dwie nowe książki o Afryce, czyli „Listy z Afryki” Henryka Sienkiewicza oraz „Żegluga wzdłuż brzegów zachodniej Afryki na lugrze Łucja-Małgorzata 1882–1883” Stefana Szolca-Rogozińskiego. Zapraszamy do lektury!

  WIĘCEJ