Wesprzyj

Wesprzyj działalność Nowoczesnej Polski.

Przelew:

Fundacja Nowoczesna Polska
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 59 1030 0019 0109 8530 0040 5685
Tytuł przelewu: Darowizna na Fundację Nowoczesna Polska

PayPal:

Płatność internetowa:

Kwota:

x

„Żaby” Arystofanesa – nowa pozycja w biblioteczce antycznej13 lutego 2017 Nowe publikacje Wolne Lektury

Arystofanes – najsłynniejszy komediopisarz ateński, przedstawiciel tak zwanej komedii staroattyckiej. Spod jego ręki wyszło 45 utworów, ale zachowało się tylko 11. Wśród nich jest komedia Żaby z 405 roku p.n.e. Edmund Cięglewicz przełożył ją z języka greckiego na język polski i to właśnie ten przekład od dziś dostępny jest na Wolnych Lekturach.

Kilka zdań o Żabach

Ze śmiercią Eurypidesa Ateńczycy stracili ostatniego ze swoich wielkich tragików. Kto mógłby ich zastąpić? Nikt z żyjących. „Dobrzy bowiem pomarli, żywi nic nie warci”.

Dionizos, bóg winorośli i opiekun sztuki teatralnej, wyrusza ze swym wygadanym sługą Ksantiasem do krainy zmarłych. Zamierza sprowadzić na ziemię mistrza tragedii. Wybór okazuje się niełatwy. Czy zabrać Ajschylosa, autora sztuk monumentalnych i koturnowych, czy też Eurypidesa, przedstawiającego tradycyjnych bohaterów i bogów jak zwykłe postacie dnia codziennego? Okraszona plebejskim humorem sztuka najwybitniejszego ze starożytnych komediopisarzy greckich.

Komedię w opracowaniu Pauliny Choromańskiej i Wojciecha Kotwicy zamieściliśmy w biblioteczce antycznej.