Wesprzyj

Wesprzyj działalność Nowoczesnej Polski.

Przelew:

Fundacja Nowoczesna Polska
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na Fundację Nowoczesna Polska

PayPal:

Płatność internetowa:

Kwota:

Jeden procent

Logo akcji 1%

KRS 0000070056

x

Proboszcz z Tours na Wolnych Lekturach27 marca 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

proboszcz z tours(…) Proboszcz z Tours, pisany dwa lata wcześniej, posiada już cechy najdojrzalszej twórczości Balzaka. Jest to arcydzieło panowania nad tematem; zarazem wykazuje już w całej pełni to, co będzie najistotniejszą zdobyczą, niemal wynalazkiem Balzaka: zdolność dramatyzowania codzienności, wyolbrzymiania zdarzeń, które są drobne i poziome dla obojętnych, ale które dla swoich bohaterów zawierają pełnię ludzkich wzruszeń i namiętności.

(Tadeusz Boy-Żeleński, Proboszcz z Tours, Od tłumacza)

W 1832 roku Balzac popełnił swoją kolejną powieść, następną część Scen z życia prywatnego Komedii ludzkiej. Bohaterem Proboszcza z Tours jest ksiądz, Franciszek Birotteau, którego poznajemy w momencie, kiedy oczekuje nominacji na kanonika katedralnego. Po śmierci swego przyjaciela, księdza Chapelouda, wynajmuje jego piękny pokój u panny Zofii Gamard. Znajomość z panną Gamard oraz zamieszkującym również u niej kanonikiem Troubertem sprowadza na Birotteau kłopoty. Jakie? Sprawdźcie sami!

Powieść mogliśmy wydać dzięki wsparciu naszych Czytelników, za co bardzo dziękujemy!

Utwór publikujemy w doskonałym tłumaczeniu Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Redakcji tekstu podjęli się Agnieszka Żak, Paulina Kurek, Wojciech Kotwica oraz Paweł Kozioł. Egzemplarz źródłowy udostępnił Łukasz Jachowicz.

Przypominamy, że do 7 kwietnia trwa zbiórka funduszy na opracowanie i wydanie Eugeniusza Oniegina Aleksandra Puszkina.