Wesprzyj

Wesprzyj działalność Wolnych Lektur

Przelew:

Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury

PayPal:

Płatność internetowa:

Wesprzyj bibliotekę internetową
Wolne Lektury

1,5% procent

Logo akcji 1,5%

KRS 0000070056

x

Nowe utwory w języku litewskim na Wolnych Lekturach24 stycznia 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

kudirka-tautystes-pamatasW kolekcji Lithuanica znalazły się dzisiaj kolejne utwory w języku litewskim. Obok następnych utworów Adama Mickiewicza (Nemunui, Ponia Tvardauskienė, Vaidilos apysaka, Vilija) znalazły się tłumaczenia utworów Marii Konopnickiej ([Joja karan pats karalius…]), Klemensa Junoszy (Motinai), Wiktora Gomulickiego (Troškimas) i Jeana Richepina. Natomiast w oryginale publikujemy kolejne dzieło Šatrijos Ragana (Į šviesą), a także utwory Vincasa Kudirki, Mykolasa Palionisa i Vincasa Pietarisa.

Redakcji technicznej dokonała Paulina Ołtusek, a merytorycznej Monika Bogdziewicz.

Przypominamy, że niedawno wdrożyliśmy na Wolne Lektury nowy czytnik, który umożliwia jednoczesne czytanie utworów w języku oryginału i tłumaczeniu – jeśli znajdują się w dwóch wersjach językowych w naszej bibliotece. W kolekcji Lithuanica są to utwory np. Adama Mickiewicza i Adama Asnyka.

Projekt współfinansowany przez Departament Dyplomacji Publicznej i Kulturalnej Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu „Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013″.