Wesprzyj

Wesprzyj działalność Wolnych Lektur

Przelew:

Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury

PayPal:

Płatność internetowa:

Wesprzyj bibliotekę internetową
Wolne Lektury

1,5% procent

Logo akcji 1,5%

KRS 0000070056

x

Spotkanie reżyserów 20 sierpnia 200821 sierpnia 2008 Wolne Lektury

W tworzeniu audiobooków – oprócz aktorów – będą także brali udział reżyserzy: Sebastian Buttny, Jan Komasa, Iwo Vedral i Kuba Kowalski. Będą oni czuwali nad realizacją nagrań, dbali o poprawność audiobooków, a także to oni obsadzą aktorów – czyli zadecydują kto będzie czytał dane utwory.

W środę 20 sierpnia 2008 roku, dzięki gościnności pana Janusza Durbacza z Fundacji „Klucz”, w Bibliotece Centralnej Polskiego Związku Niewidomych w Warszawie odbyło się pierwsze spotkanie reżyserów. Wspólnie z reżyserami omawialiśmy szczegóły projektu „Czytamy słuchając” i podzieliliśmy się obowiązkami na kilka najbliższych tygodni pracy. Reżyserzy, choć od początku zakładali, że radość sprawi im praca z każdym tekstem literackim, od razu zamówili swoje ulubione utwory. W związku z tym Kuba Kowalski będzie pracował nad baśniami Andersena, a Sebastian Buttny – zainspirowany swoją ostatnią podróżą – zajmie się „Sonetami krymskimi” Mickiewicza.

Pan Janusz Durbacz wyjaśnił wszystkim, co to jest system DAISY i przez kogo może być efektywnie wykorzystywany. System DAISY jest najpopularniejszym sposobem odtwarzania książek przez niewidomych, ale także dzięki połączeniu formatu audio z formatem tekstowym jest niezwykle pomocnym narzędziem w ćwiczeniu problemów związanych z dysleksją. Prezes Fundacji „Klucz” udzielił także wielu cennych rad dotyczących tworzenia audiobooków.

Atrakcją spotkania było wysłuchanie fragmentu nagrania „Zimy w Dolinie Muminków” Tove Janssona. Reżyserzy otrzymali również próbki audiobooków poezji, które z pewnością okażą się bardzo przydatne na początku ich pracy z tekstem lektur i z aktorami.

W drugiej części spotkania oglądaliśmy Dział Książki Brajlowskiej. Przy okazji reżyserzy odbyli przyspieszony kurs alfabetu Braille’a, a także dowiedzieli się, że jeden tom „Sagi rodu Forsyte’ów” wydany tym pismem staje się książką liczącą osiem woluminów. Na zakończenie obejrzeliśmy Dział Książki Mówionej, który przez swoją długoletnią tradycję stał się swoistym archiwum głosów polskich aktorów.