Kolejny utwór w tłumaczeniu Tadeusza Boya-Żeleńskiego powiększył zbiory biblioteki internetowej Wolne Lektury. Tym razem prezentujemy O duchu praw Monteskiusza w opracowaniu Doroty Kowalskiej.
Kolejny utwór w tłumaczeniu Tadeusza Boya-Żeleńskiego powiększył zbiory biblioteki internetowej Wolne Lektury. Tym razem prezentujemy O duchu praw Monteskiusza w opracowaniu Doroty Kowalskiej.
Historia tragicznej miłości rycerza Okrągłego Stołu oraz irlandzkiej księżniczki już jest dostępna w serwisie Wolne Lektury. Dzieje Tristana i Izoldy w opracowaniu Josepha Bédier przetłumaczył Tadeusz Boy-Żeleński natomiast przypisy i motywy literackie zawdzięczamy Aleksandrze Sekule.
W bibliotece internetowej Wolne Lektury opublikowaliśmy nowe utwory Tadeusza Boya-Żeleńskiego: zbiór wierszy i piosenek kabaretu „Zielony Balonik” – Słówka, W Sorbonie i gdzie indziej oraz tłumaczenia: Pieśń o Rolandzie w opracowaniu Józefa Bediera i Listy perskie Monteskiusza.
W 1986 roku Organizacja Narodów Zjednoczonych wyznaczyła dzień 5 grudnia jako Międzynarodowy Dzień Wolontariusza. Dlatego dziękujemy wszystkim wirtualnym wolontariuszom, którzy przyczyniają się do rozwoju projektu Wolne Lektury.
«Spytam się tedy wiecznego człowieka,
Spytam się dziejów o spowiedź piękności,
Wiecznego człeka, bo ten nie zazdrości,
Wiecznego człeka, bo bez żądzy czeka,
Spytam się tego bez namiejętności:
Cóż wiesz o pięknem?
. . . . . . . . . . . Kształtem jest miłości.
Biblioteka internetowa Wolne Lektury wzbogaciła swoje zasoby o wiersze i ballady Adama Mickiewicza, pisane w różnych latach jego życia:
„Klechdy polskie” to zbiór pięciu ludowych baśni Bolesława Leśmiana, które od dziś dostępne są na Wolnych Lekturach:
«Gdzie koniec pieśni? wraz mi koniec śpiewaj!
Albo daj lutnię!… czego drżący stoisz?
Podaj mi lutnię, puchary nalewaj,
Zaśpiewam koniec — jeśli ty się boisz! (…)
„Noc tysiączna druga” Cypriana Kamila Norwida – komedia w jednym akcie – została opublikowana w serwisie Wolne Lektury dzięki cennej pomocy naszych redaktorek.
Dziś dorzucamy do naszej audioteki „Wyspę Skarbów” Roberta Stevensona. Wiktor Korzeniewski czyta ją dla Was w ramach projektu „Słuchamy Polski”.