Wolne Podręczniki na konferencji CBLIS20106 lipca 2010 Wolne Podręczniki

baner

Na konferencji Computer Based Learning in Science 2010 Kuba Wagner przedstawiał projekt Wolne Podreczniki.

Po wystąpieniu pod tytułem „Free Textbooks as a Part of the Open
Education Resources Movement” była też sesja plakatowa, gdzie można było obejrzeć plakat „Free Textbooks in Practice”. Plakat  można pobrać tu.

Pilnie poszukujemy tłumacza / tłumaczki języka litewskiego1 lipca 2010 Bez kategorii

Przygotowujemy internacjonalizację serwisu Wolne Lektury. Chcemy, aby już wkrótce interfejs szkolnej biblioteki internetowej Wolne Lektury był dostępny również w języku litewskim. Jeżeli znasz ten język w stopniu pozwalającym na tłumaczenie i chcesz się podjąć tego zadania, napisz do nas (maria.bailey@nowoczesnapolska.org.pl)! W tytule wiadomości email prosimy o wpisanie hasła „tłumacz/ka języka litewskiego”.

Dzięki ogromnej pracy wolontariuszy w czerwcu 2010 roku interfejs Wolnych Lektur został przetłumaczony na pięć języków: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański i rosyjski. Już wkrótce nowa, wielojęzyczna wersja strony WolneLektury.pl będzie dostępna dla naszych użytkowników na całym świecie.

Kolejne utwory Edgara Allana Poe na Wolnych Lekturach1 lipca 2010 Wolne Lektury

Tym razem publikujemy dwie nowele E. A. Poe.
W utworze pt. „Beczka Amontillada” morderca opowiada o dokonanej zbrodni natomiast w noweli „William Wilson” autor wykorzystuje popularny motyw sobowtóra.   WIĘCEJ